2007年10月21日 星期日

台灣國三協成餅舖

Amy:中時晚報難得報導一篇像樣的文章,給它一個『甲上』吧!也請大家給台灣國的店,多多鼓勵和『交觀』。也請住北部的朋友,記得買一些給我聞香。

2005.03.18  中時晚報

台北縣淡水鎮的三協成餅舖名聞遐邇,但除了冬瓜肉餅好吃外,他們的手提袋同樣也很出名,因為上面寫著「台灣國台北縣淡水鎮」,讓不少贊成台灣獨立的客戶是買得心花怒放。

三協成第二代經營者李志仁原本只是單純的傳統糕點師傅,但因為幫盧修一競選的關係,李志仁開始接觸政治,1989年盧修一當選立法委員,1990年李志仁就與友人一起成立滬尾文史工作室,並且開始將三協成提袋上的地址改成「台灣國」。

1990年還是國民黨執政的時代,政治風氣與現在大不相同,李志仁回憶,當時經常有外省口音的老先生打電話來罵,不過他擔心這些老先生不是有心臟病就是高血壓,所以常常以電話聽不清楚將電話掛掉,避免與他們發生衝突。除了打電話之外,也有人直接告上法院,或是像國安局檢舉,「他們動作很多!」這樣的反彈一直到陳水扁第二度當選總統後才消失。

但李志仁認為,國號改成台灣國就是趨勢,外省人「不習慣也是要習慣」,所以三協成不但在手提袋上寫台灣國、公司的貨車上、他自己的名片都印了台灣國。也因為如此,三協成在泛綠陣營中還有另外一層意義,李志仁表示,這樣不但不會影響生意,反而是一種凝聚力,只要認同這塊土地的人,都會更愛去三協成,只要來淡水,都會去光顧。

不過「台灣國」這三個字在國內受到的反彈,還不如在對岸。李志仁說:「真正會來暴跳如雷的,都是台商」,很多台商買了三協成的糕餅去中國,結果被中國海關看到,下場可想而知。所以他現在都跟台商說,買去中國之前,要先把台灣國三個字塗掉。

李志仁相信台灣國是台灣唯一的出路,所以他率先將公司的地址改成台灣國,不過這幾年下來,他發現有越來越多人跟他一樣,現在交換名片,地址上寫台灣國的已經不只有他一個人了。

詳見http://www.wretch.cc/blog/Donut&article_id=1903958

0 Comments:

Apture